虚拟的十七岁

作者:李敖

从九月六日晚上跟朱仑见面开始,我就惊讶她的「神童现象」,尤其呈现了「变异的神童现象」。「神童现象」是可以解释的,「超神童现象」中「变异的神童现象」www.99lib.net是无法解释的。

「神童现象」是有轨迹与范围的。像数学家高斯,他是神童,小时候,老师要稍得清闲,特别出了烦人的数学题目,给学生们去演算。题目是1+2+3+……+100,总数是多少。正在小学生们傻傻的一个个胡加时候,高斯已交卷了,总数是5050,老师惊讶怎么这么快,高斯的答案是1+100=101、2+99=101、3+98=101……所以101*50,就是答案。高斯这种现象,就是「神童现象」。高斯式的「神童现象」有一特色,他的表现是天启的、顿悟的。用「神童现象」解释朱仑,除了她也具有天启的、顿悟的以外,过目不忘是她极大的特色。她知道得太渊博了,渊博得像百科全书,尤其在专有名词和数字上,她都表现了渊博和准确,这种记忆力太惊了。问题是,她有「不忘」的本领,但必须先有「过目」的条件,她什么时候「过目」了这些呢?别忘了,她才十七岁;别忘了,她只是高二学生,她从何而来这些爆炸的知识呢?就算是一览无遗的扫描吧,也得给她时间和环境啊,她被关在图书馆书库里过吗?或被关在什么智库的资料库里过吗?还是被关过,后来忘了被关过了?太不可思议了。所以说,「神童现象」不足以解释朱仑,因为渊博的神童,必须有博学的基础、博学的先决条件,博学是硬碰硬的功夫与过程,像大师一样。可是,大师的博学是十载寒窗、十载热窗、十载东窗、十载南窗、十载铁窗、十载什么窗而来的,十七岁的高二女生总在窗外吧?

「我奇怪你读了这么多,并且有这么好的记忆力。」我满脸惊叹,问着朱仑。

「坦白告诉你,我也奇怪。奇怪我怎么读了这么多、记忆力又这么好。因为……」她扭着漂亮的手。「因为,读了这么多,我却不记得我读过。我也没有像背一篇文章一样的有意背诵它过,但我却记住了对,对我说来,不像是记忆的过程,而像……像是提款机的过程。好像本来就在那儿,莎士比亚本来就在我脑里,不是我背下莎士比亚后,装在我脑里。你知道吗?这是完全不同的感觉。我不知道怎么回事,我见到你,好像instant、即溶式的能够天南地北的跟你聊起来,好像知道得很多,多到几乎无所不知似的,我也好奇怪、好奇怪,觉得飘飘的,那不是我,是我也不像是我,总之,好奇怪好奇怪。」

「这种奇怪的现象是一见到我才有的吗?」

「好像就是如此。应该反过来说,没见到大师级的大人物,我是十七岁的高材生,甚至是神童级的优秀中学生,我也说跟同学一样的话,虽然我说的,应该比同学们内容丰富;可是见到你以后,我说的,不是十七岁女生讲的话了。」

「Bluestocking,你穿上了蓝裤子。」我插嘴。

「用字典的定义吧:A bluestocking is a clever, highly educated woman who is more interested in academic ideas than in behaving in a traditionally feminine way; a rather old-fashioned word used showing disapproval.蓝裤子,指女才子;女学者;炫耀学问的女子等等。这个字,有点讽刺的味道。」

「我可是纯粹赞美。」

「我知道。我无法想像十八世纪时伦敦那个文学团体Blue Stocking Society(蓝裤社),到底什么样子,我只知道一定很好玩,那么多有文化的人在一起。我也向往那时候的新女性,她们那么有味道,现代的呢?已经没有那种味道。现代太粗浅了、太活泼了。所有慢速的和精致的,都给blue murder(大声惨叫)了。」

「我想十八世纪的bluestocking太遥远了,并且,特别出色的新女性,要到十九世纪、二十世纪期间才多起来。像英国的Ellen Terry(爱伦•苔丽),她活了八十一岁,生命正跨在十九世纪二十世纪交汇,这种新女性,好有特色。我看过她写给萧伯纳的情书,才气真了不起,她是英国演莎士比亚的天才演员。她还有一个本领,会生私生子。她跟Edward Godwin(戈德温)那建筑家生的两个私生子,导演和设计师Edward Gordon Craig(爱德华•克雷格)和女演员Edith Craig(伊迪丝•克雷格),都是大名鼎鼎的。唉,我何必说这么多,你都会知道,你会欣赏Ellen Terry。你这渊博的小神童,说一件你知道的给我。」

「我吗?我所知有限。但我知道Ellen Terry会演Much Ado About Nothing(无事自扰)那部莎士比亚中的Beatrice(贝特丽丝),我还会背Beatrice那段道白呢。我演给你看:

Well then, go you into hell?

No; but to the gate; and there will the devil meet me, like an old cuckold, with horns on his head, and say, “Get you to heaven, Beatrice, get you to heaven; here’s no place for you maids:” so deliver I up my apes, and away to Saint Peter for the heavens; he shows me where the bachelors sit, and there live we as merry as the day is long.(那么,你是要下地狱了?不;只到地狱的门口;恶魔在那里迎接我,像个老王八似的,头上有两个角,嚷着说,「回到天堂去,贝特丽丝,回到天堂去;这可不是你们处女来的地方。」于是我把猴子放下,立刻去找圣彼得领我到天堂;他指点我单身男人所在,在那里,我们整天活得好爽。)

你看,我真的会背莎士比亚。」

「你真的会。记得Ellen Terry又演The Merchant of Venice(威尼斯商人)中的富家女Portia(波希亚),更风光一时。」

「Portia?我也会背呢,我演给你看:

你现在所看的《虚拟的十七岁》只有小半章,要看完整版本请百度搜:总裁小说网 https://www.zongcaixiaoshuow.com 进去后再搜小说虚拟的十七岁在线阅读!